-
Soy Miembro Platino de este lugar.
.أنا عضو أساسٍ بهذا المكان
-
Sé que suena genial, pero quiero decir, que sólo significa que nunca esta.
هذا قد يبدو جيد ولكنه لم يكن عضو اساسي
-
Es la policía de la diversión. Pensé que Stefan el destripador era el alma de la fiesta.
(شرطة إيقاف المرح، أفترضت أن (ستيفان .الممزق عضو أساسي في هذه الشرطة
-
Este sistema permitiría examinar periódicamente la situación en cada uno de los Estados Miembros.
وفي إطار هذا النظام، سيكون بالإمكان استعراض حالة كل دولة عضو على أساس دوري.
-
b Calculado sobre la base de los factores condición de miembro, población y cuota.
(ج) حُسب على أساس عوامل العضوية والسكان والتبرعات.
-
Entre las actividades fundamentales del SMOT figuran la base de datos de sitios de control de ecosistemas terrestres (TEMS), el proyecto de observación del carbono terrestre, la Red Terrestre Mundial y el proyecto relativo a la productividad primaria neta.
وتشمل الأنشطة الرئيسة التي يضطلع بها النظام "جتوس" قاعدة بيانات مواقع رصد النظام الإيكولوجي الأرضي (تيمس)، ومشروع مراقبة الكربون على الأرض، والشبكة الأرضية العالمية، ومشروع قياس صافي الإنتاجية العضوية الأساسية (في تكوّن الكتلة الأحيائية النباتية بالتمثيل الضوئي).
-
La propuesta relativa a la composición básica de la Comisión de Consolidación de la Paz no ha quedado clara en lo referente a la cantidad de representantes de los distintos grupos de interés: el Consejo de Seguridad, el Consejo Económico y Social, los donantes, los contribuyentes de tropas, identificados por el Secretario General.
الاقتراح المتعلق بالعضوية الأساسية في لجنة بناء السلام ليس واضحا من حيث التمثيل النسبي لشتى الجهات المعنية - مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجتمع المانحين والبلدان المساهمة بقوات - التي حددها الأمين العام.
-
La CP elegirá a cinco miembros, uno de cada región, por un período, y a diez miembros, dos de cada región, por dos períodos.
وينتخب مؤتمر الأطراف خمسة أعضاء، على أساس عضو من كل إقليم، لفترة ولاية واحدة، وعشرة أعضاء، على أساس عضوين من كل إقليم، لفترة ولايتين.
-
Para determinar el número conveniente de puestos sujetos a distribución geográfica para cada Estado Miembro se utiliza como punto de partida la cifra 2.800.
ولتحديد النطاق المستصوب للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكل دولة عضو يُستخدم رقم أساس قدره 800 2.
-
El Comité tomó nota de una propuesta de establecer una asociación profesional de estadísticos internacionales, basada en los miembros individuales.
وأحاطت اللجنة علما بمقترح لإنشاء رابطة مهنية للإحصائيين الدوليين على أساس العضوية الفردية.